Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - fikomix

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 381 - 400 av ca. 919
<< Forrige•• 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 •• 40 •••Neste >>
73
Kildespråk
Bosnisk Maki pa kaze Sinan: Kad se vrate skitnice iz...
pa kaze Sinan: Kad se vrate skitnice iz daleka sveta vraiticu se i ja da ljubav procveta

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk M... ,S... diyor ki: avareler
17
Kildespråk
Serbisk ti falis mi zelim ti
ti falis mi zelim ti

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Sen. Seni özlüyorum. Sana... diliyorum
370
Kildespråk
Bosnisk Ne boli, ne boli, ne boli i da lazes, ne boli...
Ne boli, ne boli, ne boli
i da lazes, ne boli
daj se malo opusti
poigraj se sa mnom ti

Ti me s nogu obaras
kao knjigu otvaras
pogledom me zavodis
do ludila dovodis

Znas se dobro ljubiti
dodirom uzbuditi
ritam srca mijenjas mi
i da lazes, znaj, ne boli

Niko ne zna kao ti
tako slatko lagati
osmijehom me darujes
mojem srcem carujes

Ispod oka pogledas
to me pali, dobro znas
zena koja ima moc
nisi, nisi ti za jednu noc

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Acımıyor, acımıyor, acımıyor Yalan söylesen bile, acımıyor
204
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Albansk ani hajde vetsh ka qysa dites hajde ok hehehe ok...
ani hajde,
veç ka mesdita hajde ok? hehehe
ok mirë dil,më mirë është me dal te Nania para dite, pastaj vij edhe unë 100 përqind.
ok,po ta shkruj numrin,
nuk di nëse do të mund të dal se jam e lëndume në dorë, e kam pre. Do të shoh.
ok të lajmroj 2 orë ma përpara nëse vi, ok.
bitte genau so übersetzen mit abstand und so danke

No diacritics : "meaning only" translation request, thanks.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Tamam, yarın öğlen civarı ...
Tysk ok komme doch gegen Mittag.....
132
Kildespråk
Bosnisk zatvori oci pomisli na me vrati film u prosle dane...
hajde nocas mi dodji, svega mi donesi
nocas nesto lijepo treba da se desi
hajde nocas mi dodji, bice vina i pjesme
ja bez tebe neznam, ja bez tebe ne smijem

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Gözlerini kapat, beni düşün ve filmi eski günlere çevir
Tysk Schließe die Augen, denk an mich und spule den Film zurück...
97
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk profilinde tuzlayı gördüm oradan şeyettim.
bende öğrenciyim yıldız teknikte. hangi bölümdesin sen orada.Buradan konuşmak zor oluyor. msn adresini verde ekleyim.

Oversettelsen er fullført
Bosnisk Vidjeo sam ti na profilu Tuzlu....
85
Kildespråk
Tyrkisk hey sana dıyorum cvp yaz
tuzlada degılmısın....aslında nasıl buldum dıye sorama.....resımlerınden baktım sen yazmısın
tuzle..

Oversettelsen er fullført
Bosnisk Hej tebi kazem odgovori mi
32
Kildespråk
Tyrkisk ouw ouww :) selam yaa özlettin kendini
ouw ouww :) selam yaa özlettin kendini

Oversettelsen er fullført
Bosnisk ouw ouww :) Pozdrav
45
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk nasıl olayım yaa :))
hep aynıyız işte :)) eh biraz iyi birazda yorgunuz :))

Oversettelsen er fullført
Bosnisk kako da budem:))
123
Kildespråk
Tyrkisk bir kilitli kapı var yüreğimde senden başkası...
bir kilitli kapı var yüreğimde senden başkası girmesin diye,bir korkum var içimde beni unutursun diye,bir boşluk var yüreğimde yanımda yoksun diye.

Oversettelsen er fullført
Bosnisk Postoji jedna zabravljena kapija u mom srcu
22
Kildespråk
Tyrkisk bu gökhan senin hayranındır
bu gökhan senin hayranındır

Oversettelsen er fullført
Serbisk Ovaj G... je tvoj obožavalac
9
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Bosnisk to znaci ja
to znaci ja

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk O, ben demek.
92
Kildespråk
Tyrkisk merhaba nasılsınız.ben bu yaz tatilinde bosna...
merhaba nasılsınız.ben bu yaz tatilinde bosna hersek'e gelmeyi düşünüyorum.sizin açık adresinizi alabilirmiyim

Oversettelsen er fullført
Bosnisk Zdravo , kako ste? Ovog ljeta planiram
17
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk benim hayatım sensin
benim hayatım sensin

Oversettelsen er fullført
Bosnisk Ti si moj život
28
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Yokmu cvp? Rahatsizmi ettim yoksa.
Yokmu cvp? Rahatsizmi ettim yoksa.

Oversettelsen er fullført
Bosnisk Zar nema odgovora? Da te nisam uznemirio.
26
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk 2saatte yazmıcaksan nıe ekledın
2saatte yazmıcaksan nıe ekledın

Oversettelsen er fullført
Bosnisk Kada ne pišeš 2 sata
33
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Senle konusunca süper konusmayınca kötü
Senle konusunca süper konusmayınca kötü

Oversettelsen er fullført
Bosnisk Kada razgovaram sa tobom super
32
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Neden yazmiyorsun ismini sordum sadece
Neden yazmiyorsun ismini sordum sadece

Oversettelsen er fullført
Bosnisk Zašto ne pišeš? Pitao sam te samo za ime.
<< Forrige•• 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 •• 40 •••Neste >>